Surah 21. Al-Anbiyaa, Ayah 8
| وَمَا جَعَلْنَاهُمْ جَسَدًا لَا يَأْكُلُونَ الطَّعَامَ وَمَا كَانُوا خَالِدِينَ |
| Asad | : | and neither did We endow them with bodies that could dispense with food,10 nor were they immortal. |
| Malik | : | We did not give them bodies which could survive without food, nor were they immortal. |
| Pickthall | : | We gave them not bodies that would not eat food, nor were they immortals. |
| Yusuf Ali | : | Nor did We give them bodies that ate no food nor were they exempt from death. 2671 |
| Transliteration | : | Wama jaAAalnahum jasadan la yakuloona alttaAAama wama kanoo khalideena |
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.
Filter Comments




