Surah 2. Al-Baqara, Ayah 238
| حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَىٰ وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ |
| Asad | : | BE EVER mindful of prayers, and of praying in the most excellent way;227 and stand before God in devout obedience. |
| Malik | : | Guard your Salah (obligatory regular prayers) especially the middle Salah and stand up with true devotion to Allah. |
| Pickthall | : | Be guardians of your prayers, and of the midmost prayer, and stand up with devotion to Allah. |
| Yusuf Ali | : | Guard strictly your (habit of) prayers especially the middle prayer and stand before Allah in a devout (frame of mind). 271 |
| Transliteration | : | Hafithoo AAala alssalawati waalssalati alwusta waqoomoo lillahi qaniteena |
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.
Filter Comments




